While [other writers] went back to learn Tamil, Hindi or Gujarati, I never felt the need. I had a child’s grasp of Marathi from my first 4 years of education but also I was not in the least unhappy with my divided state. I was born on the cusp of independence, so there was no point denying my colonial legacy as well as the new India. The only thing to do was to accept it and to make the most or the worst of it.
by Sue Dickman
Except for his first four years of primary school, his education was entirely in English, and he studied English literature in college. The surprise, then, is not that he chose to write in English but that he’s written fiction in Marathi at all, which he calls “perhaps one of the happiest accidents of my life.”